Word said and loose stone have no return.
|
Paraula i pedra solta no tenen volta.
|
Font: Covost2
|
And here, without anger or resentment I bid you farewell.
|
I ací, sense ira ni ressentiment, us dic adéu.
|
Font: riurau-editors
|
Don’t just start cutting things pell-mell.
|
Almenys no comencis a tallar sense solta ni volta.
|
Font: OpenSubtitiles
|
There’s an entire world out there with no rhyme or reason.
|
Hi ha tot un món allà fora sense solta ni volta.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Because in many articles, neither can go to a better market.
|
Perquè, en molts articles, ni l’una ni l’altra poden anar a un mercat millor.
|
Font: riurau-editors
|
And if something is not done in time, it will be too late to do any thing, and we shall fall into a state, in which, neither reconciliation nor independence will be practicable.
|
I si alguna cosa no es fa a temps, serà massa tard per a fer res, i caurem en un estat en què ni la reconciliació ni la independència seran practicables.
|
Font: riurau-editors
|
This for a question without rhyme or reason.
|
Això per una pregunta sense solta ni volta.
|
Font: AINA
|
To which I answer, the request is not now in the power of Britain to comply with, neither will she propose it.
|
A la qual cosa conteste que ara no està en el poder de Bretanya de complir amb la demanda, ni ho proposarà.
|
Font: riurau-editors
|
We neither mean to set up nor to put down, neither to make nor to unmake, but to have nothing to do with them.
|
No pretenem ni establir ni enderrocar, ni donar ni llevar, sinó no tenir-hi res a veure.
|
Font: riurau-editors
|
I don’t suppose you remember much, you weren’t making a lot of sense.
|
Suposo que no ho recordes. El que deies no tenia ni solta ni volta.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|